Międzynarodowe Targi Języków i Kultur Expolingua Gigantyczna wieża Babel

Coraz więcej osób chce się uczyć języka arabskiego, ale wśród Niemców rośnie też zainteresowanie językiem polskim. Nauczyciele stawiają na multimedia, ale nie zapominają o tradycyjnych metodach nauki języków. Takie trendy pokazują Międzynarodowe Targi Języków i Kultur Expolingua w Berlinie.

150 wystawców z 27 krajów świata, lekcje pokazowe, panele dyskusyjne - tegoroczna Expolingua w Domu Rosyjskiej Kultury i Nauki przyciągnęła tysiące miłośników nauki językow obcych. Byli wśród nich zarówno sami kursanci, jak i nauczyciele, wydawcy podręczników oraz instytucje zatrudniające tłumaczy. - Właściciele szkół językowych obserwują od dłuższego czasu wzrost zainteresowania językiem arabskim. Na kursy zgłaszają się głównie wolontariusze i pracownicy socjalni pracujący wśród uchodźców - mówi Juliane Walter, rzeczniczka targów. Natomiast Anna Zinserling z Federalnego Związku Nauczycieli Języka Polskiego zauważa wzrost zainteresowania językiem polskim w Niemczech. - Wśród gości mieliśmy maszynistów, którzy interesowali sie naszym skryptem „Kolej na polski, polski na kolei”. Prezentujemy książki do nauki języka zawodowego. Wiele osób uczy się języka polskiego, bo współpracują z polskimi firmami - tłumaczy.


Targi pracy -expolingua
Bild 1 vergrößern +

To już 28 edycja targów, które z mikrofonem odwiedziła Marta Kupiec.


Stand: 23.11.2015, 23.14 Uhr



  • On Air
  • Playlist

    Playliste für europa
    Uhrzeit Interpret und Titel
    17.55 Hayden James: Something about you
    17.46 Leila Akinyi: NEU Afro Spartana
    17.43 Bebel Gilberto: Sem Contenção
    17.36 Rhythms Del Mundo: 36grad
    17.33 Jamiroquai: Alright
    17.30 Thundercat feat. Flying Lotus & Kamasi Washington: Them Changes
    17.27 Ramone: Nouveau Venu Dans L'Endroit
    17.24 Fatoumata Diawara: Bissa
    17.18 Blackalicious: The blow up
    17.16 Jorge Ben: Take it easy my brother Charles

    Playlist und Titelsuche

  • Livestream
  • Loop
  • Podcast