Otvoren sajam knjiga u Leipzigu Hana Stojić, voditeljica programa Traduki

Davor Korić

Večeras je u Leipzigu svečano otvoren tradicionalni Sajam knjiga, dodjelom nagrade za evropsko razumijevanje rumunskom autoru Mircea Cartarescu. Naš kolega Davor Korić koji prati sajam u Leipzigu, je uoči otvorenja razgovarao sa voditeljicom projekta Traduki Hanom Stojić, koja govori o ovogodišnjem programu.


Traduki logo
Bild 1 vergrößern +

Nagrada za evropsko razumijevanje leipziškog sajma ranijih godina je dodijeljena i nekolicini autora sa prostora Jugoistočne Evrope medju kojima su Aleksandar Tišma, Bora Ćosić, Dževad Karahasan i Slavenka Drakulić. Autori sa ovog područja pored nacionalnih programa, najzastupljeniji su u programu medjunarodne prevodilačke mreže Traduki, koja organizira brojna čitanja u okviru sajma. Traduki, koji djeluje od 2009 godine, svakako je najzaslužniji za afirmaciju pisaca, prevodilaca i izdavača sa područja bivše Jugoslavije.

Traduki je evropska mreža za književnost i knjige, u kojoj učestvuju Albanija, Austrija, Bosna i Hercegovina, Bugarska, Crna Gora, Hrvatska, Kosovo, Liechtenstein, Njemačka, Rumunija, Slovenija, Srbija i Švicarska. Program potpore za prevođenje beletristike, suvremenih naučnopopularnih knjiga te književnosti za djecu i mlade 20 i 21. stoljeća ima za cilj poticati razmjenu između zemalja sudionica. Posebna pažnja poklanja se prevodiocima čiji je djelovanje kao posrednika među kulturama projektu dalo ime. Susreti između autora, prevoditelja, izdavača, bibliotekara, kritičara i književnih znanstvenika potiču razmjenu podataka i jačaju suradnju na evropskoj i međuregionalnoj razini.


Stand: 11.03.2015, 20.36 Uhr