Priče iz susjedstva - Radio Forum - Programm

 Mara Jelica

Mara Jelica Šahovska majstorica i trenerica za djecu i sve koji vole šah

Mara Jelica se iz bosanskohercegovačkog gradića Jajca - preko Zagreba, Slovenije, Beča i Bavarske - doselila u Dortmund, gdje radi kao šahovska trenerica u vrtićima, školama, u matičnom lokalnom klubu, te privatno. [mehr]


Elmenida i Amir Čaušević

Obitelj Čaušević Marljivi obrtnici iz Düsseldorfa

Amir Čaušević iz Živinica kod Tuzle je upoznao svoju buduću suprugu Elmenidu iz Düsseldorfa prigodom njenih čestih posjeta rođacima u Bosni. [mehr]

 Janika Ernst

Janika Ernst Više od tri desetljeća u zdravstvu

Srednju medicinsku školu je Janika Ernst završila u Tuzli i 1984. u Njemačkoj počela raditi kao medicinska sestra. Mislila je, ostat će samo godinu dana, ali život je krenuo u drugom smjeru. [mehr]

Vladimir Kosić

Vladimir Kosić Zaljubljenik mora i gastronom

Vladimir Kosić je od hobija napravio posao. Podvodni ribolovac i ljubitelj jadranske kuhinje otvorio je jedini riblji restoran u Berlinu s uticajem crnogorske kuhinje. Specijalitete mora zavoleo je u porodičnom domu i naučio da sprema od svoje babe. [mehr]


Obitelj Krstanović u Kanzlaramtu

Obitelj Krstanović iz Berlina Primjer dobre integracije kroz generacije

Berlinska obitelj Krstanović, porijeklom iz Hercegovine, već treću generaciju uspježno živi i radi u njemačkoj metropoli. Ključ njihove integracije je, kako kaže predstavnica druge generacije Ankica Krstanović, poznavanje njemačkog i društveni angažman. [mehr]

Saša Bojić i Danko Rabrenović u studiju Funkhaus Europa

Danko Rabrenović Stanovnik planete Zemlje

Prva knjiga Danka Rabrenovića „Der Balkanizer- ein Jugo in Deutschland“ je nakon duže pauze ponovo dostupna čitaocima. Džepno izdanje ove zbirke kratkih priča prošle nedelje objavio je kelnski Dumont. [mehr]

Iris Vrabec

Iris Vrabec Život između Europe i Azije

Iris Vrabec je rođena u Hertenu in Westfallen, 1972. godine u obitelji Zagrepčana. Odrasla je u Bochumu, ovdje je pohađala školu i upisala fakultet – studij ekonomije i sinologije. Ljubav prema kineskom jeziku, kulturi i Aziji općenito obilježili su njezin dosadašnji život: [mehr]


Čika-Jovine pesme obavezni su deo ritual uspavljivanja

Aida Kožar: Biseri moje integracije Za Eliasa višejezičnost nije problem

E, kad sam ja doživela da moj šestogodisnji sin bolje govori nemački od mene i da me ispravlja kada pogrešim! Ja ga pitam: „Eliase, pa kako ti tako dobro govoriš nemački?“ A on me pomiluje po glavi i kaže: „Mama, nije to strašno, i ti ćeš da naučiš.“ [mehr]

Zrinka Budimlija

Zrinka Budimlija Između kompjutora i slikarskog platna

Zrinka Budimlija je krajem devedesetih došla u Würzburg u sklopu studentske razmjene. Studentska godina se pretvorila u gotovo dva desetljeća a u međuvremenu se Zrinka skrasila kako profesionalno tako i privatno u Kölnu. [mehr]

Dok su roditelji očajnički tragali za vrtićem, Elias se nije puno uzbuđivao

Aida Kožar: Biseri moje integracije Očajnička potraga za mestom u vrtiću

Ja stvarno pojma nisam imala koliko je roditeljima u Nemačkoj teško da nađu mesto u vrtiću za svoje dete! Doduše, nikada pre nisam ni imala decu, ni u Nemačkoj ni u Srbiji. Ali sam nekako bila sigurna – Nemačka je to! I grdno sam se prevarila. [mehr]


 Bedri Iberdemaj, portret

Bedri Iberdemaj Prevodilac i „kralj među princezama”

U središtu Bochuma nalazi se prevoditeljski ured Intermedia čiji je vlasnik Bedri Iberdemaj, Albanac koji je prije točno 30 godina s Kosova, iz Peći, stigao u Njemačku. Tada je imao 22 godine. [mehr]

Ćevapčići u somunu i sitno seckani luk

Aida Kožar: Biseri moje integracije Ćevapčići za doručak

Ćevapčići, gulaš, paprike pržene na kajmaku... Mislite da je to ponuda za ručak? Možda, ali u Nemačkoj. U Novom Pazaru bi to bio sasvim normalan doručak. [mehr]

Dragoljub Rakić

Dragoljub Rakić Hotelijer koji voli putovati svijetom

Dragoljub Rakić, Srbin s Kosova, krajem 1985. godine doselio je u Njemačku, nakon što je, poslije dvije godine provedene na ekonomskom fakultetu u Prištini, zaključio kako mu eventualna diploma neće donijeti radnu perspektivu i financijsku sigurnost. [mehr]


Aida Kožar: Biseri moje integracije Rasprodaje!

Ne znam kako vi ali ja spadam u one koji stalno kupuju neke krpice i štofove! Rado skitam po radnjama i luda sam za rasprodajama. [mehr]

Ramo Škrijelj

Ramo Škrijelj: Život na točkovima Izmedju Novog Pazara i Hamburga

Iako je era takozvanih „gastarbajtera“ već odavno završena, još uvek se mogu pronaći ljudi koji svoj život kreiraju veoma slično tom modelu. Kuća i porodica u zavičaju, oni kao podstanari u Nemačkoj. Jedan od njih je i Ramo Škrijelj. Iako ne sasvim dobrovoljno. [mehr]

Aida Kožar u lavirintu na dečjem igralištu

Aida Kožar: Biseri moje integracije Bez veze i preko veze tamo i ovde

Nešto se bitno upravo pitam! Da li ste imali prilike da „normalno“ proživite svoj život a da niste baš nista obavili „preko veze“? [mehr]


Sulejman Turjačanin

Sulejman Turjačanin U Berlinu ostao zbog lijepih žena i puno para

Nikada nije mnogo držao do Njemačke, mislio je da su žene u Italiji daleko ljepše, no prevario se, priča kroz šalu Sulejman Turjačanin, zvani Sule. [mehr]

Ljiljana Radlović

Ljiljana Radlović Kustosica iz Düsseldorfa

Ljiljana Radlović rođena je u Vojvodini, u Kikindi prije 45 godina. Tamo je završila osnovnu i srednju školu a fakultet prava i povijesti umjetnosti upisala je u Beogradu. Ubrzo zatim upoznaje svoju veliku ljubav sa kojom početkom devedesetih dolazi u Düsseldorf. Tu živi i danas i radi u svojoj vlastitoj art agenciji. [mehr]

Noge više ljudi na plaži

Aida Kožar: Biseri moje integracije Moj prijatelju u tuđini

Da, znam šta bi rekli moji prijatelji iz Srbije kada bih im rekla da se sa svojim prijateljima u Nemačkoj mesecima unapred dogovaram za susret. Ipak, bez obzira na psovke koje bi propratile totalnu zaprepašćenost, odgovorno tvrdim da prijateljstva u Nemačkoj nisu ništa slabija od onih u Srbiji. [mehr]


Michael Neretljak

Život za hranu Michael Neretljak – može i bez kavijara

Michael Neretljak je od svog djetinjstva zaljubljen u dobru hranu. Tu ljubav je pretvorio i u svoj poziv i sada prodaje delikatese izabranim restoranima po čitavoj Europi. [mehr]

Aida Kožar sa roditeljima svog muža

Aida Kožar: Biseri moje integracije Moj dom daleko od moje kuće

U gradu iz kojeg dolazim kažu da su običaji drugačiji od kuće do kuće, i da je devojci koja se udala i otišla u drugu kuću u početku uvek teško da se privikne, ali da posle „legne na rudu“. To znači da na kraju prihvati običaje. [mehr]

Elias ima već dosta drugara sa Krabbelgruppe

Aida Kožar: Biseri moje integracije Univerzalni bebeći jezik

Nisam znala da trudnica u Kelnu može izabrati bolnicu u kojoj želi da se porodi. Istina, dolazim iz provincijalnog gradića Novi Pazar, koji ima samo jednu bolnicu, pa kako bih i znala! [mehr]


Hab ich einen Knall?

Aida Kožar: Biseri moje integracije Jesam li ja stvarno malo šašava?

Ako je znanje jezika najvažniji uslov za integraciju, a ako je integracija najvažnija za normalan život u tuđini, onda je logično da je znanje jezika najvažnije za normalan život. Nije mi dugo trebalo da shvatim tu jednačinu. [mehr]

Aida na trotinetu

Aida Kožar: Biseri moje integracije Integracijo, evo me!

Da je meni neko pre koju godinu rekao da ću se udati za Nemca i živeti u Nemačkoj, mislila bih da nije čitav. Šaljivo bih mu odgovorila da nemam aspiracija prema plavušanima i da nisam više skroz mlada i pogodna za integraciju, misleći, pritom, da je to živa istina. [mehr]

Siniša Galić

Siniša Galić Beograd kao inspiracija za film

Rođeni Tuzlak, Siniša Galić, došao je 1992. kao sedmogodišnjak u Berlin, preko Beograda. Drugi susret sa Beogradom, mnogo godina kasnije, bio je značajan za njegov profesionalan i privatni život. U njemu je pronašao inspiraciju za svoj diplomski film „Open cage“, ali i ljude koji mu mnogo znače. [mehr]


Novi Pazar, rodni grad Aide Kožar

Aida Kožar: Biseri moje integracije Živeti sa dve domovine

Kako da znam šta je domovina, kada ih imam dve? U jednoj domovini sam rođena, u drugoj živim. Jedna domovina me je naučila, druga domovina me nagrađuje za znanje. Jedna mi je sudbinski data a drugu sam... Drugu sam zavolela vremenom. Moje dve domovine su moje dve velike ljubavi. [mehr]

Meho Travljanin okružen knjigama

Meho Travljanin Domovina nije mjesto već osjećaj

Mladi Bošnjak Meho Travljanin se osjeća dobro u Berlinu, no srce ga vuče u domovinu... [mehr]

Slavlja se razlikuju

Aida Kožar: Biseri moje integracije Slavlja – na različite načine!

Slavlje je univerzalno, i osećaj sreće zbog proslave nekog dogadjaja je isti kod svih ljudi širom sveta sveta. Međutim, ispoljavanje sreće nije baš svuda isto. [mehr]


Suada Dolovac Evropljanka sa novopazarskim korenima

Dva puta je Sauada Dolovac dolazila iz Novog Pazara u Nemačku. Prvi put kao učenica osnovne škole i samo na tri godine, krajem osamdesetih da bi ostala nekoliko decenija. [mehr]

Lejla Schultheiss

Lejla Schultheiss Laborant, koreograf i menadžer

Lejla Šulthajs je u Nemačku došla u avgustu 1992. godine u posetu rodjacima. Tada još kao devojčurak, tek svršene srednje škole, nije slutila da će usled rata, koji se u Bosni zahuktavao, ostati u Hamburgu. Lejla je imala sreću da za kratko vreme nadje posao u struci... [mehr]

 Senad Ajanović s gitarom

Senad Ajanović Muzičar s diplomom inženjera strojarstva

Senad Ajanović je dvaput doseljavao u Njemačku: prvi put 1995. godine, drugi put desetak godina kasnije. Naime, početni život u Njemačkoj nije mu lako pao pa se iz Frankfurta na Majni, sa suprugom Suzanom i dvoje male djece, vratio u Sarajevo pa opet natrag.... [mehr]


Jovan Balov

Jovan Balov Slikar i galerista iz Berlina

Ako je fraza „umetnost ne zna za granice“ tačna, onda je berlinski slikar i galerista Jovan Balov dokaz za to. Njegova galerija „Prima Centar“ u Umetničkoj koloniji u berlinskoj četvrti Wedding mesto je gde izlažu i okupljaju se ne samo umetnici iz Jovanove rodne Makedonije i sa Balkana, već i mnogi drugi. [mehr]

Marijana Erstić

Marijana Erstić Znanstvenica pred habilitacijom

Doktorica znanosti Marijana Erstić je zaposlena na sveučilištu u Siegenu gdje predaje germanistiku i opću znanost o književnosti. U dvojim brojnim objavljenim radovima, pored ostalog, istražuje ratnu tematiku. [mehr]

Djordje Petrović

Djordje Petrović Medicinski radnik i strasni koreograf folklornih igara

Problem nedostatka radne snage u Nemačkoj u oblasti negovatelja i medicinskog osoblja ne jenjava. Rešenje mnogi vide u vrbovanju radne snage iz zemalja istočne i jugo-istočne Evrope. Tako se i Djordje Petrović iz Srbije odlučio da putem projekta nemačke agencije za zapošljavanje napusti mesto medicinskog tehničara u Apatinu i dodje da radi u Nemačku. [mehr]


Andreas Bartolović Multinacionalnost je veliko bogatstvo

Rodjen je u Njemačkoj, ali sa višenacionalnim korijenima koji ga i danas vežu za bivšu Jugoslaviju. Mladi ekonomista, bez obzira na sve poslovne ili društvene teškoce kroz koje prolazi, uvijek razmišlja pozitivno u nadi da svijetom vlada mir. [mehr]

Aida Kožar

Iz ličnog ugla - Aida Kožar Biseri moje integracije

Heimat/Domovina – pojam je koji kod mnogih budi pomešane osećaje. Radio Forum toj temi pristupa iz ličnog ugla naše saradnice Aide Kožar - njena nemačka priča od momenta kada je stigla iz Srbije 2009. godine pa do danas - kako je počelo i teklo privikavanje na novu zemlju, društvo i kulturu... [mehr]

Zlatko Manojlović, portret

Zlatko Manojlović alias Zed Mitchell Svjetski muzičar iz Beograda

„Život = muzika“ geslo je Zlatka Manojlovića koje ga je dovelo iz Beograda u Njemačku, gdje živi i radi, a to znači sklada i nastupa sa svojim bendom. Taj samouki virtuoz na električnoj gitari je još kao 15-godišnjak dobio prvu skladateljsku nagradu na Radio Beogradu. [mehr]


Slaven Ljiljanić

Slaven Ljiljanić Umjesto na brodu našao se na tvrdom kopnu

Slaven Ljiljanić je s juga Hrvatske doselio u glavni grad Hessena u kojem živi od 1995. godine. Da supruga nije prethodno tu, u Wiesbadenu, dobila posao medicinske sestre, ni Slaven Ljiljanić ne bi nikada doselio u Njemačku, nego bi vjerojatno i danas živio u Dubrovniku... [mehr]

Jadran Vrabec - portret

Jadran Vrabec Profesor termodinamike koji voli putovati po svijetu

Inženjer, prof. dr. Jadran Vrabec već šest godina vodi katedru za termodinamiku i energetsku tehniku strojarskog fakulteta na Sveučilištu u Padebornu. Rođen je u Švicarskoj, u Baselu 1967. godine u obitelji Zagrepčana koja se poslije preselila u njemački rurski gradić Herten. [mehr]

Hazim Suljić

Hazim Suljić Svjedok genocida u Srebrenici

U vrijeme genocida u Srebrenici, jula 1995. godine, Hazim Suljić je imao sedam godina. Bio je u bijegu sa mamom i bratom, kad ih je srpska vojska zatočila u Potočare, a onda protjerala u šumske zabiti. Nakon višednevnog pješačenja probili su se do Kladnja... [mehr]


Igor Stojanović svira violinu na ulici

Igor Stojanović Akademski violinist kojem je pozornica ulica

Pješačka zona bavarske metropole Münchena je ujedno i radno mjesto neobičnog glazbenika porijeklom iz Osijeka. Violinist Igor Stojanović se sa svojom muzičkom trupom odaziva na ime Konnexion Balkon. [mehr]

Crvenkapica To Go

Integracija romske djece u Kelnu Školski video-projekt “Crvenkapica To Go”

Za integraciju stranaca u Njemačkoj pokrenuti su brojni projekti, medju kojima su neki posebno namijenjeni obiteljima Roma i njihovoj djeci. Tu se angažiraju medijatori, socijalni radnici i pedagozi. Kao metoda rada kod školske djece posebno je omiljena pozorišna igra. [mehr]

Nihad Nino Pušija

Nihad Nino Pušija Prvi romski paviljon važan momenat u fotografskom životu

Fotograf Nihad Nino Pušija otišao je iz Sarajeva u Berlin 1992. I sam izbeglica, počinje da dokumentuje lične sudbine izbeglih, a pre svega Roma u Evropi. Njegovi portreti romskih porodica predstavljeni su u prvom romskom paviljonu na Bijenalu u Veneciji 2007. [mehr]


Nela Quandt, portret snimljen u studiju, pred mikrofonom

Nela Quandt Proizvodi za decu ručno rađeni i od prirodnih materijala

Nela Quandt iz Hamburga pokrenula je 2010. godine projekt „Bosnanova“, sa ciljem da pomogne ljudima u Bosni i Hercegovini. „Bosnanova“ u BiH proizvodi dečiji nameštaj, igračke i garderobu od prirodnih materijala i te visko kvalitetne proizvode pokušava da plasira na nemačkom tržištu. [mehr]

Ulrike Falk-Neubert

Ulrike Falk-Neubert i Sonja Biermann Zaljubljene u Zagreb

Zagreb posljednjih godina postaje sve veća meta za turiste iz cijelog svijeta. No, u međuvremenu je i broj stranaca koji su se ovdje za stalno doselili postao prilično velik.
Neki su došli zbog posla, drugi zbog obitelji ili partnera. Među njima su i dvije Njemice. [mehr]

Branko Višak, portret sa širokim osmijehom - ispred zida svijetle boje

Branko Višak Umirovljenik koji je gradio industrijska postrojenja

Branko Višak je nakon 45 godina rada otišao u mirovinu. Porijeklom je iz Hrvatske, a živi u Wiesbadenu. Radio je, pored ostalog, na izgradnji hidrocentrale Đerdap, poljoprivrednog aerodroma u Makedoniji, tvornici bonbona u Beogradu, kao i na montaži brojnih industrijskih postrojenja u Njemačkoj. [mehr]


Belma Omanović

Belma Omanović Njemica s bosanskom dušom

Priča o Belmi Omanović je klasični američki san u njemačkoj verziji: Slučaj žene izbjeglice, koja godinama radi sve i svašta, udaje se, rađa djecu, napušta muža i umjesto da poklekne, zasuče rukave i otvori dvije pekare. [mehr]

Andreas Muckel

Iz NRW-a u BiH Andreas Muckel: Bosanski dobrotvor iz Düsseldorfa

41-godišnji poduzetnik iz Düsseldorfa, Andreas Muckel, zadnjih 8 godina veći dio vremena boravi na području Bosne, gdje se bavi organizacijom turističkih tura s terenskim vozilima. [mehr]

 Redžep Šerifi

Redžep Šerifi Prodavač pereca s kelnskog kolodvora

Već deset godina Redžep Šerifi radi kao prodavač pereca na glavnom kelnskom željezničkom kolodvoru. Zbog dobrog raspoloženja ovog Roma su zapamtili mnogi putnici i postao je dio njihove svakodnevice. [mehr]


Sami Džemailovski

Sami Džemailovski Borba za prava Roma u Njemačkoj

Sami Džemailovski se više od 25 godina angažira u borbi za romska prava u njemačkom društvu, a posebno za jačanje samosvijesti kod mlade romske populacije. [mehr]

Mira Marković

Mira Marković Žena koja je gradila Hamburg

Nije samo faktor sreće uticao na karijeru Mire Marković u Nemačkoj, već i njen talent za osmišljavanje arhitektonskih rešenja. [mehr]

Anita Srećković Virtuoz na harmonici

Anita Srećković u Hanover je došla davne 2003 godine. Rodjena je u Zaječaru, a školovala se u Kragujevcu gde je najpre završila srednju muzičku školu, a zatim i muzičku akademiju. Usavršavala se u Hanoveru gde je danas uspešan muzičar i pedagog. [mehr]